自由英语口译:传递最直接的关怀,韩凯的商务翻译职业博客 - 企博网

bokee.net

商务翻译博客

 个人名片

  • 姓名:韩凯
  • 职业:商务翻译
  • 地区:上海市
  • 自我介绍:专业经验(部分) 口译 加拿大西北地区省长一行访问中海集团、钻石交易中心、世博局/ 荷兰鹿特丹市市议会代表团访问上海市人大常委会并参观洋山港等地/ 荷兰鹿特丹市副市长及荷兰驻上海总领事一行访问浙江省、杭州市、宁波市、温州市政府/ 荷兰鹿特丹市市长代表团访问南通张家港及江阴市招待宴会及推介会/ 加拿大航空工业协会代表访问上海飞机制造厂、东航机修厂/ 加拿大魁北克省旅游局代表团访问锦江国旅、强生旅游公司/ 荷兰地下工程中心与同济大学、上海水务局、上海轨道交通隧道设计院技术交流合作/ 美国某大型医药集团与国内大型医药集团洽谈投资合作事宜/ 美国精密运动控制元件和系统制造商穆格(Moog)公司媒体见面会及新工厂开业庆典/ 精密运动控制系统制造商丹纳赫传动(Danaher Motion)市场总监展会研讨会上演讲“新世纪医疗器械设计”/ 法国雅高酒店管理集团亚太区副总裁Brian Deeson先生媒体采访会/ 瑞典TTS港口设备集团总经理在2006年上海国际物流技术与运输系统展览会上的关于“自动化集装箱搬运”为主题的演讲 / 等等……
  • [详细介绍]

 好友 [共5位]

 博客圈

 企业博客

推荐企业博客

 数据统计

  • 创建日期:2006-02-13
  • 最后更新日期:2007-09-16
  • 总访问量:16817 次
  • 文章:14 篇
  • 评论数量:17 篇
  • 留言:0 篇

 顶置文章

更多最新文章 [共14篇文章]

 尽快和服务对象成为朋友

尽快和服务对象成为朋友 给宾馆洗床单也能做成大生意?谈到洗衣工,我脑海中是

阅读全文 阅读(67) 评论(0) 2007-12-23 14:24

 第一次做口译——汽车配件会议

  那时开始做自由的“在家办公一族”,还没决定做翻译呢还是自由撰稿人,笔译的活稀稀拉拉,毕竟我没有正规培训,翻译经验又少。每天盼着翻译公司打电话找我。   还真有。电话中这家翻译公司问我汽车懂不懂,

阅读全文 阅读(261) 评论(4) 2007-07-16 08:00

 脱去语言的外壳

    语言的有效交流一直是困扰中国英语学习者的难题。是词汇量不够吗?语法没有分析透彻?听力太差?    不见得。    很欣赏一个德语初级教程中的方法,它让初学者先辨别几段对话是在什么样的场景下发生

阅读全文 阅读(124) 评论(0) 2007-07-02 09:23

 工作这么忙就学不好英语了?

每次做完口译,在场的听众中都会有人问我如何提高口语,平日里接触的朋友中问这个问题也特别多,以 前兴趣好的时候还会给一、二个朋友说说自己从汽车发动机专业的工科生转变为英语口译的经验,后来实

阅读全文 阅读(409) 评论(0) 2006-05-17 10:50

 小试同传

昨天下午是一个沟通会议,和对方的IT部门沟通其系统功能需求。在口译过程中,有一小段时间,几分钟,我是采用同声的方式进行,不打断他们各自的讲话,发现也能做得下来。当然这只是小小的尝试而已。

阅读全文 阅读(278) 评论(0) 2006-02-24 16:31

 电脑前工作坐的姿势

以前喜欢找个软的大靠背椅,往后一靠,右手握鼠标,上身前倾,脖子却微微后仰,整体形象跟个大虾米似的。半天坐下来就会腰酸背疼。 最后还是觉得正规的打字姿势的确比较好。腰坐直,臀部坐椅子的三分之一,下

阅读全文 阅读(405) 评论(1) 2006-02-22 13:13

 成功没有一蹴而就

当开始付出代价、加强自律、锁定目标时,事情才开始发生变化。有多少回,经历了多年的摸索后,事情没有什么头绪,然而突然之间事情开始进展。人们误认为“一夜成名”。.

阅读全文 阅读(321) 评论(0) 2006-02-13 13:39

 用传统笔记本管理个人信息

最近几个月,在原先只是做笔记用的活页夹里开辟了几个栏目,有帐目登记、联系人清单、联系记录,这两天连随笔、计划还有阅读笔记都放了进来。现在越来越觉得传统的笔和纸是多么方便。首先随时可以拿出来,写几个字也

阅读全文 阅读(423) 评论(7) 2006-02-13 13:35

 口译中的人际关系

自由翻译给人的感觉是独行侠,好像只要自己能力强谁见了都要低头,这恰恰是致命的误解。在口译的过程中,争取各种关系的支持非常重要。这其实和在公司里工作是一样的,在哪里都要有团队精神。在与会人数多的场合下,

阅读全文 阅读(620) 评论(2) 2006-02-13 13:33

 翻译的角色

有时客户是为了在会谈中显示自己的诚意,对会谈的重视,所以请翻译,这种情况也不少。说老实话,现在公司中能讲英语的员工不少,有些老外甚至还能说中文,即使这样,翻译也还是必不可少,只是角色和以前不一样。

阅读全文 阅读(280) 评论(1) 2006-02-13 13:30

 美国的自由工作者

大批的美国人,还有日益增多的其它国家的人,都抛弃了工业革命留下的最老的遗产——“工作”——开始打造新的工作方式。他们成为自雇知识工作者、家庭企业的所有人、临时工作者和长期临时工作者、自由职业者和网络自

阅读全文 阅读(452) 评论(2) 2006-02-13 13:28

共有14篇文章,浏览更多 >>

更多留言

发表留言

匿名  登录名  密码
标  题
内  容
验证码
 

 个人公告

Transmit Deep From Within 2001年开始做自由英语翻译,专长为机械、电气、化工领域的英语口译

 图片 [共0张]

播放 停止 上一张 下一张

 文章评论

 图片最新评论

 最近访客

 最近更新职业博客

 我的其它站点